Забыть об ученых по данным и нанять вместо этого переводчика данных?
Вы можете инвестировать в технологии данных и собирать все данные, которые только можете себе представить, но это бесполезно, если они не проанализированы или не переданы лицам, принимающим решения, чтобы можно было принять меры из соображений. Некоторые организации пытаются обмениваться данными о результатах между отделами организации, но обычно что-то теряется при переводе, поскольку оно проходит путь от ученых по данным до лиц, принимающих решения. Эта проблема настолько распространена, что, по данным опроса McKinsey, только 18% компаний считают, что они могут эффективно собирать и использовать данные. Из-за этой реальности некоторые организации решили нанять переводчика данных, чтобы помочь преодолеть разрыв.
Забыть об ученых по данным и нанять вместо этого переводчика данных?
“Недавно к мне обратились два отдельных клиента по поводу переводчиков данных, один хотел, чтобы я выполнял роль главного переводчика, работающего неполный рабочий день, а другой просил моей помощи в подборе и обучении внутренних переводчиков данных”, - рассказывает один из самых влиятельных экспертов по данным Бернард Марр.
Учитывая внезапный интерес к этой новой роли, мы решили рассказать о том, кто такой переводчик данных и нужен ли он вашей организации.
Кто такой переводчик данных?
Переводчик данных - это канал связи между специалистами по данным и руководителями. Он особенно хорошо разбирается в бизнес-потребностях организации и достаточно разбираются в данных, чтобы иметь возможность говорить о технологиях и передавать их другим сотрудникам организации простым и понятным способом.
Этот профессионал должен быть тем, кто может «поговорить» как с руководителями, так и с исследователями данных. Они являются экспертами в извлечении смысла бизнеса и приложений из информации, которую они предоставляют исследователям данных. Они не только уважают функции исследователей данных, но также понимают потребности лиц, принимающих решения; следовательно, успешные переводчики данных, как правило, уважаются этими организациями в ответ.
Как переводчики данных могут помочь организациям?
Переводчики данных преодолевают разрыв в коммуникации, который часто развивается внутри организации между специалистами по данным и руководителями. Они могут общаться на языке, который понимает лицо, принимающее решения.
Специалисты по данным часто предпочитают независимость оценки данных, а не объяснения нетехническим людям значения данных, как они могут помочь в поддержке или решении бизнес-проблем, или участия в совещаниях руководителей для защиты понимания данных или почему данным следует доверять.
Руководители могут игнорировать данные, которые могут повлиять на тех, кто отвечает за них в организации. Лица, принимающие решения, обычно хотели бы знать, что они контролируют ситуацию, но когда они сталкиваются с данными, которые они часто не полностью понимают, их может охватить растерянность.
Поскольку они понимают основные бизнес-цели организации, переводчики данных могут идентифицировать бизнес-действия на основе данных, которые ни ученый, ни руководитель не могут экстраполировать. Они могут добавить ценность к пониманию данных, которые продвигают организацию к ее целям.
Переводчики данных могут помочь вести беседу об использовании данных для обоснования решений и указать на искажения, которые возникают из-за чрезмерного доверия или недоиспользования данных. В обоих случаях индивидуальная точка зрения человека может повлиять на способ использования данных; Переводчики данных могут помочь определить, когда ваша команда сбивается с курса. Несмотря на то, что данные важны для принятия деловых решений, это не единственный используемый критерий.
Какие навыки нужны переводчику данных?
Некоторые организации могут решить, что им требуется более одного переводчика данных с различными областями знаний; Тем не менее, следующие навыки обычно необходимы успешному переводчику данных:
- Желание задавать вопросы и получить более глубокое понимание проблем (бизнес и данные)
- Уверенность, чтобы бросить вызов восприятию и предубеждениям людей на каждом уровне организации
- Твердое понимание бизнес-требований и профессионального языка
- Аналитические знания или желание приобрести их для эффективного общения с учеными по данным
- Стремление дать другим преимущество понимания, используя доступный язык
Как узнать, нужен ли вашей организации переводчик данных?
Одна из основных причин, по которой организации решают пригласить переводчика данных, заключается в том, чтобы свести к минимуму разочарование и недопонимание и максимизировать коммерческую отдачу данных. Если ваша команда собирает и хранит большое количество данных, но вы не видите, как эти данные могут привести к деловым решениям или улучшениям, это может указывать на то, что вы не используете данные в полной мере. Решение может быть просто в лучшем общении.
Возможно, у вас уже есть сотрудник, который может иметь уникальную квалификацию для вступления в эту роль. Им просто необходимо обладать основными навыками общения и желанием преодолеть разрыв между учеными в области данных и руководителями. Их знания о ваших бизнес-операциях дают им начало успешной работы в качестве вашего переводчика данных.
Переводчик данных вместо ученого по данным?
Давайте проясним: выбор не в том, нанять ли ученого по обработке данных или переводчика данных, так как вам, вероятно, понадобится и тот, и другой. Бывают ученые по данным, обладающие как аналитическими навыками, так и навыками перевода данных, но они встречаются нечасто и поэтому их иногда называют единорогами.
Роль переводчиков данных - это отличное новое дополнение к постоянно расширяющемуся рынку вакансий, связанных с данными, и оно может обеспечить организациям еще большую ценность для бизнеса из своих данных.